打造

武漢翻譯公司

知名品牌—武漢九重歌翻譯,我們要做的是翻譯行業中的引領者。
武漢翻譯公司LOGO
今天是    
聯系我們
 聯 系 人:田經理
 聯系電話:027-87889259 87163773
 24小時客服熱線:+86 18607109938
QQ在線客服:415449929
 傳  真:027-87163773
 E-Mail :[email protected]
翻譯語種
英語翻譯 德語翻譯 法語翻譯
日語翻譯 韓語翻譯 俄語翻譯
西班牙語 葡萄牙語 荷蘭語翻譯
意大利語 泰語翻譯 波蘭語翻譯
 
首頁 > 翻譯詞匯 > 正文
 
 
 

中英文地址翻譯規范及常識

中文翻譯成英文的地址是有不一樣的邏輯,中文表達的是先大范圍地址再小范圍地址,而英文先表達出來是小范圍地址再大范圍地址。中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號,X路,X區,X市,X省,X國。

*** /

Room ***

***

No. ***

*** /

***/F

/ / /

A / B / C / D

*** 單元

Unit ***

*** 公司

用拼音拼寫

*** 酒樓/酒店

*** Hotel

*** 花園

*** Garden

***

*** County

***

*** City

*** 信箱

Mailbox ***

*** 村(鄉)

*** Village

*** 號宿舍

*** Dormitory

*** 住宅區/小區

*** Residential Quater

*** /

*** Lane

*** 號樓/

*** Build

***

*** Factory

***

*** Road

***

*** Street

***

*** Town

***

*** District

***

*** Prov.

 武漢翻譯公司九重歌翻譯為你提供的上述翻譯常識,希望對你有所幫助。


 
友情鏈接 :QQ:415449929
關于九重歌翻譯——翻譯招聘——翻譯加盟——聯系我們——翻譯語種——翻譯領域
Copyright 武漢九重歌傳媒有限公司旗下武漢九重歌翻譯公司 鄂ICP備05011581號
公司地址:武漢市光谷大道62號光谷總部國際9棟18樓
Tel:027-87889259 Fax:027-87163773 郵編:430074 E-mail:[email protected] 網站地圖
大乐透投注技巧